Slackware 11, русский, UTF8 1. Для начала нужно систему поставить. Ничего сложного в этом нет. Заходим под rootом, используем fdisk или cfdisk для создания разделов. Затем запускаем setup, и начиная со swap честно отвечаем на вопросы. Для выбора пакетов удобнее всего режим menu, lilo проще настраивается, если выбрать метод simple. При выборе пакетов важно не забыть: l/glibc-i18n (содержит locale) x/x11-fonts-cyrillic (русские шрифты для старых toolkitов, не использующих freetype2, например, gtk1) x/dejavu-ttf или x/x11-fonts-scalable (русские ttf-шрифты, dejavu --- более новый и удачный вариант) Если используется kde: kdei/kde-i18n-ru (русский перевод kde) kdei/koffice-i18n-ru (русский перевод koffice) 2. Поставить нужные пакеты из extra/ и при желании обновиться из testing/ extra/aspell-word-lists/aspell-ru --- русский словарь для aspell 3. Стандартный набор ttf-шрифтов от Microsoft: http://prdownloads.sourceforge.net/dropline-gnome/cabextract-1.2-i686-1dl.tgz?download http://prdownloads.sourceforge.net/dropline-gnome/webfonts-1.3-noarch-1dl.tgz?download Ставить нужно сначала cabextract, потом webfonts. Если кого-то смущает слово microsoft, можно не смущаться, это шрифты Agfa Monotype, просто одна малоизвестная софтверная контора купила на них лицензию и выложила их в сети на наиболее либеральных из всех купивших условиях. Другой вариант этих шрифтов можно поискать в дистрибутивах SUSE/Novell. 4. Для поддержки UTF8 понадобятся следующие вещи: ru-utf keymap: http://mlclm.narod.ru/ru-utf.map.gz надо положить в /usr/share/kbd/keymaps/i386/qwerty mc и slang1, собранные с поддержкой UTF8: http://d.interbild.net/vstoykov/slackware-packages/mc-utf8/ опционально --- шрифт terminus: http://www.is-vn.bg/hamster/jimmy-en.html --- вместе со слакбилдом если его не ставить, то вместо ter-v16b в rc.font надо писать LatArCyrHeb-16 5. Русский в консоли: Русский шрифт в /etc/rc.d/rc.font #!/bin/sh # # This selects your default screen font from among the ones in # /usr/share/kbd/consolefonts. # unicode_start ter-v16b for i in 1 2 3 4 5 6;do echo -ne "\033%G" >/dev/tty$i done Раскладка клавиатуры в /etc/rc.d/rc.keymap #!/bin/sh # Load the keyboard map. More maps are in /usr/share/kbd/keymaps. if [ -x /usr/bin/loadkeys ]; then /usr/bin/loadkeys ru-utf.map fi Локаль в /etc/profile.d/lang.sh #!/bin/sh # Set the system locale. (no, we don't have a menu for this ;-) # For a list of locales which are supported by this machine, type: # locale -a # en_US is the Slackware default locale: #export LANG=en_US export LANG=ru_RU.UTF-8 # 'C' is the old Slackware (and UNIX) default, which is 127-bit # ASCII with a charmap setting of ANSI_X3.4-1968. These days, # it's better to use en_US or another modern $LANG setting to # support extended character sets. #export LANG=C # There is also support for UTF-8 locales, but be aware that # some programs are not yet able to handle UTF-8 and will fail to # run properly. In those cases, you can set LANG=C before # starting them. Still, I'd avoid UTF unless you actually need it. #export LANG=en_US.UTF-8 # Another option for en_US: #export LANG=en_US.ISO8859-1 # One side effect of the newer locales is that the sort order # is no longer according to ASCII values, so the sort order will # change in many places. Since this isn't usually expected and # can break scripts, we'll stick with traditional ASCII sorting. # If you'd prefer the sort algorithm that goes with your $LANG # setting, comment this out. export LC_COLLATE=C # End of /etc/profile.d/lang.sh и /etc/profile.d/lang.csh #!/bin/csh # Set the system locale. (no, we don't have a menu for this ;-) # For a list of locales which are supported by this machine, type: # locale -a # en_US is the Slackware default locale: ##setenv LANG en_US setenv LANG ru_RU.UTF-8 # 'C' is the old Slackware (and UNIX) default, which is 127-bit # ASCII with a charmap setting of ANSI_X3.4-1968. These days, # it's better to use en_US or another modern $LANG setting to # support extended character sets. #setenv LANG C # There is also support for UTF-8 locales, but be aware that # some programs are not yet able to handle UTF-8 and will fail to # run properly. In those cases, you can set LANG=C before # starting them. Still, I'd avoid UTF unless you actually need it. #setenv LANG en_US.UTF-8 # Another option for en_US: #setenv LANG en_US.ISO8859-1 # One side effect of the newer locales is that the sort order # is no longer according to ASCII values, so the sort order will # change in many places. Since this isn't usually expected and # can break scripts, we'll stick with traditional ASCII sorting. # If you'd prefer the sort algorithm that goes with your $LANG # setting, comment this out. setenv LC_COLLATE C # End of /etc/profile.d/lang.csh 6. Для поддержки 3D на видеокартах от ati и nvidia надо поставить бинарные драйвера: Ati radeon <=9250 поддерживаются только свободными драйверами, ничего ставить не нужно Ati r300 (от 9500 до X600) поддерживаются как свободными драйверами, так и бинарными фирменными. Для свободных драйверов скачиваем и ставим libdrm, скачиваем mesa-6.4.2 и собираем: make linux-dri-x86 Mesa-6.4.2/lib/r300_dri.so переносим в /usr/X11R6/lib/modules/dri Ati и бинарные фирменные драйвера: В случае использования несвободных драйверов ati надо сначала настроить X, а потом ставить драйвер. Поскольку для работы драйвера надо shared memory support, то в /etc/fstab надо дописать строчку: tmpfs /dev/shm tmpfs defaults 0 0 Скачать с сайта ati ati-driver-installer и запустить его. Затем сначала испортить /etc/X11/xorg.conf с помощью aticonfig и потом восстанавить то, что это кривое чудо испортило, обратно, оставив только Section "Device" Nvidia и старые карты (не FX и не Mx400/MX440) --- скачивается установщик версии 7174 или 7182: ftp://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86/1.0-7182/NVIDIA-Linux-x86-1.0-7182-pkg1.run Nvidia и новые карты: скачивается и ставится последняя версия установщика 7. Настройка Xов. Сохранив старый конфиг Xов mv /etc/X11/xorg.conf /etc/X11/xorg.conf.old, можно создать новый c помощью xorgsetup. Для стандартной русско-английской раскладки с переключением по ctrl-shift надо выбрать раскладки us,none,ru,winkeys и Options grp:ctrl_shift_toggle и grp_led:scroll Затем в него надо внести следующие изменения: Добавить русские шрифты из x11-fonts-cyrillic: FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/" после FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/misc/" Также можно заменить Option "XkbLayout" "us,ru(winkeys)" на Option "XkbLayout" "us,ru" Option "XkbVariant" ",winkeys" (Этот вариант в дальнейшем станет основным, нужен для gnome 2.16, Xorg >= 7.1) Разрешить использовать 3D ускорение всем: Section "DRI" Mode 0666 EndSection если надо ограничить использование 3D ускорения только одной группой (users), то: Section "DRI" Group "users" Mode 0660 EndSection 8. Далее необходимо настроить звук: alsamixer alsactl store Для совсем старых звуковых карт на шине ISA может понадобиться раскомментировать загрузку соответствующих модулей ядра в /etc/rc.d/rc.modules-### 9. Настройка /etc/fstab для поддержки русских имен на дисках с FAT и сменных носителях: /dev/hda5 /mnt/dosc vfat showexec,noexec,nosuid,nodev,umask=000,utf8=true,codepage=866 0 0 CDROM/DVD: /dev/cdrom /mnt/cdrom iso9660 user,noauto,nosuid,noexec,nodev,ro,utf8=true 0 0 floppy: /dev/fd0 /mnt/floppy vfat showexec,user,noauto,sync,noexec,nosuid,nodev,umask=000,utf8=true,codepage=866,unhide 0 0 usb flash: /dev/sda1 /mnt/memory vfat showexec,noexec,nosuid,nodev,noauto,user,umask=000,utf8=true,codepage=866,unhide 0 0 10. Настройка принтера: Необходимо зайти по адресу http://127.0.0.1:631 и настроить свой принтер. Если принтеру требуются какие-либо драйвера, то узнать об этом можно на http://www.linuxprinting.org. Для HP нужен пакет testing/hplip. 11. Настройка firewall: весьма желательно сразу создать rc.firewall, пример простых правил для домашней машины (всех выпускать, никого не впускать) можно взять тут: http://rlworkman.net/linux/conf/firewall/rc.firewall.generic 12. Настройка TeX: По минимуму --- запустить texconfig и выбрать PAPER->A4. Для полноценной поддержки лучше поставить TeXlive, SlackBuild есть здесь: http://dn2010.googlepages.com/texlive.tar.bz2 (это замена дистрибутивного TeTeX, перед сборкой нужно снести tetex и tetex-doc, дерево кроссплатформенных пакетов /usr/share/texmf-dist в комплект не входит и его надо ставить отдельно (без него ничего работать не будет)). 13. Дополнительные программы: gnome --- или http://dropline.net/gnome , или http://gsb.sf.net . Dropline сделан лучше, но подменяет собой многие дистрибутивные пакеты, gsb является стандартом linuxpackages.net бинарники --- linuxpackages.net и slacky.it сборка из исходников --- slackbuilds.org === Copyleft (l) Daniil Bratashov dn2010[at]km[dot]ru dn2010[at]gmail[dot]com Special Thanks to Dolphin, Shturman, Dmitry Myazin and many others @LOR Текст может свободно распространяться с сохранением авторства. Данная версия является промежуточной и будет изменяться в дальнейшем.